• Matricule-se na Aliança Francesa de Floripa
  • Apoio Pedagógico

  • Culturethèque

  • Portal do Aluno

  • Espace Virtuel

af transparenteaf transparenteaf transparenteaf transparente
  • Aliança Francesa
    • AF 65 Anos
    • Convênios
    • Trabalhe conosco
    • Apoie a Aliança Francesa
    • Seja um associado
  • Cursos
    • Crianças
    • Adolescentes
    • Adultos
    • Sênior
    • Ateliês
    • Empresas
    • Curso On y Va
  • Exames oficiais
    • DELF Junior
    • DELF PRIM
    • DELF / DALF
    • TCF
    • TEF
  • Programação Cultural
    • Agenda cultural
    • Sexta Jazz AF
    • Tournée AF
    • Prêmio AF de Arte Contemporânea
    • Podcast AFflûencia
  • Contatos

 

FAÇA UMA AULA GRÁTIS

QUERO ME INSCREVER
 


LIEUX-DITS


Os lugares franceses apresentados por eles mesmos

O que poderiam nos dizer os edifícios que nos cercam se eles pudessem falar? Neste podcast, cinco lugares franceses contam suas histórias, na primeira pessoa. Por meio desses relatos, descobrimos o patrimônio e o dia-dia francês em diferentes pontos do território. Seja monumentos históricos, seja prédios residenciais, esses “Lieux-dits” narram a França de ontem e de hoje.
Lieux-dits é um podcast das Aliancas Francesas do Brasil escrito pela Clémentine Spiler.
A versão francesa é narrada pela Clémentine Spiler e realizada por Malo Williams.
A versão em português deste episódio é narrada pelo André Curti & Artur Ribeiro da Companhia Dos à Deux & Laila Garin, realizada por Gabriel Reis(Podmix) e traduzida pela Cristiana Brindeiro.
Os jingles são de autoria do Tucaninho Musical (Raquel Rihan Cypel e Bidu Campeche).
Com o apoio do Institut Français Paris e da Embaixada do Brasil.

#1 Notre Dame de Paris
15 avril 2019. Le monde entier est sidéré devant les images de Notre-Dame de Paris en flammes. L’incendie va ravager sa charpente et sa flèche, la laissant nue à la vue de tous. Depuis, on travaille d’arrache-pied à la reconstruire. Mais que nous dirait cette cathédrale, qui a traversé 850 ans d’Histoire, si elle pouvait nous parler ? Dans cet épisode, Notre-Dame se raconte, et revient sur une longue vie passée à l’intersection du politique et du religieux.
Lieux-Dits est un podcast écrit par Clémentine Spiler. La version française est racontée par Clémentine Spiler et réalisée par Malo Williams. La partie administrative a été portée par Veda Sphère (Elise Viard). La version portugaise de cet épisode est racontée par André Curti de la Cie Dos à Deux, réalisée par Gabriel Reis (Podmix) et traduite par Cristiana Brindeiro. Jingles créés par Tucaninho Musical (Raquel Rihan Cypel et Bidu Campeche).

15 de abril de 2019. O mundo inteiro está incrédulo diante das imagens da Notre-Dame de Paris em chamas. O incêndio irá devastar sua carpintaria e sua agulha, deixando nua, à vista de todos. Desde então, trabalha-se arduamente para sua reconstrução. Porém, o que nos diria essa catedral, que atravessou 850 anos de história, se pudesse falar? Neste episódio, Notre-Dame nos conta e revive sua longa trajetória, na interseção entre político e religioso. Lieux-dits é um podcast escrito pela Clémentine Spiler. A versão francesa é narrada pela Clémentine Spiler e realizada por Malo Williams. A parte administrativa foi feita pela Veda Sphere (Elise Viard). A versão em português deste episódio é narrada pelo André Curti da Companhia Dos à Deux, realizada por Gabriel Reis(Podmix) e traduzida pela Cristiana Brindeiro. Os jingles são de autoria do Tucaninho Musical (Raquel Rihan Cypel e Bidu Campeche). Projeto proposto pela rede de Alianças Francesas no Brasil com apoio do Institut Français e da Embaixada da França no Brasil.
#2 Le Palais idéal du Facteur Cheval
On l’appelait Facteur Cheval. Joseph Ferdinand Cheval était facteur dans un petit village de la Drôme. Et aussi artiste. Pendant 33 ans, il a érigé une œuvre singulière et fascinante dans son jardin. Un Palais de 26 mètres de long et 12 de haut, fait de pierres qu’il ramassait chaque jour sur sa tournée. Dans cet épisode, le Palais Idéal raconte son incroyable conception. De projet fou à Monument Historique, il dit aussi l’histoire d’une vie : celle du mystérieux Facteur Cheval. Lieux-Dits est un podcast écrit par Clémentine Spiler. La version française est racontée par Clémentine Spiler et réalisée par Malo Williams. La partie administrative a été portée par Veda Sphère (Elise Viard). La version portugaise est racontée par Artur Ribeiro de la Cie Dos à Deux, réalisée par Gabriel Reis (Podmix) et traduite par Cristiana Brindeiro. Jingles créés par Tucaninho Musical (Raquel Rihan Cypel et Bidu Campeche).

Ele era conhecido como o Carteiro Cheval. Joseph Ferdinand Cheval era carteiro em uma pequena cidade da Drôme. E artista também. Durante 33 anos, ele construiu uma obra singular e fascinante no seu jardim. Um palácio de 26 metros de largura e 12 de altura, feito de pedras que ele recolhia a cada dia levando a correspondência para os cidadãos. Neste episódio, o palácio conta a sua incrível concepção. De 'projeto louco' a ‘Monumento Histórico', ele fala também da história de uma vida: a do Carteiro Cheval. Lieux-dits é um podcast escrito pela Clémentine Spiler. A versão francesa é narrada pela Clémentine Spiler e realizada por Malo Williams. A parte administrativa foi feita pela Veda Sphere (Elise Viard). A versão em português deste episódio é narrada pelo Artur Ribeiro da Companhia Dos à Deux, realizada por Gabriel Reis(Podmix) e traduzida pela Cristiana Brindeiro. Os jingles são de autoria do Tucaninho Musical (Raquel Rihan Cypel e Bidu Campeche). Projeto proposto pela rede de Alianças Francesas no Brasil com apoio do Institut Français e da Embaixada da França no Brasil.
#3 Les traboules de Lyon
Elles forment un étrange labyrinthe, une ville dans la ville. Les traboules sont une spécificité lyonnaise. Une prouesse architecturale qui a permis à Lyon de se développer dans un espace étriqué, entre une rivière, un fleuve, et deux collines. Raccourcis pour ceux qui savent les naviguer, passages chargés d’Histoire pour d’autres, les traboules ont joué un rôle déterminant dans les révoltes ouvrières des Canuts et de la Résistance lyonnaise. Dans cet épisode, elles livrent tous leurs secrets. Lieux-Dits est un podcast écrit par Clémentine Spiler. La version française est racontée par Clémentine Spiler et réalisée par Malo Williams. La partie administrative a été portée par Veda Sphère (Elise Viard). La version portugaise de cet épisode est racontée par Artur Ribeiro de la Cie Dos à Deux, réalisée par Gabriel Reis (Podmix) et traduite par Cristiana Brindeiro. Jingles créés par Tucaninho Musical (Raquel Rihan Cypel et Bidu Campeche).

Elas formam um labirinto estranho, uma cidade dentro da cidade. As ‘Traboules’ são uma especialidade de Lyon. Uma proeza de arquitetura que permitiu a Lyon se desenvolver em um espaço limitado, entre um rio, um riacho e duas montanhas. Atalhos para as pessoas que os conhecem de cor ou passagens carregadas de história para outras, as ‘Traboules’ tiveram um papel determinante nas revoltas trabalhistas dos Canuts e da Resistência. Neste episódio, elas nos contam todos seus segredos. Lieux-dits é um podcast escrito pela Clémentine Spiler. A versão francesa é narrada pela Clémentine Spiler e realizada por Malo Williams. A parte administrativa foi feita pela Veda Sphere (Elise Viard). A versão em português deste episódio é narrada pelo Artur Ribeiro da Companhia Dos à Deux, realizada por Gabriel Reis(Podmix) e traduzida pela Cristiana Brindeiro. Os jingles são de autoria do Tucaninho Musical (Raquel Rihan Cypel e Bidu Campeche). Projeto proposto pela rede de Alianças Francesas no Brasil com apoio do Institut Français e da Embaixada da França no Brasil.
#4 La dalle du Parc aux Lièvres à Évry
Cette année sera sa dernière. Considérée comme une erreur architecturale, la dalle du Parc aux lièvres d’Évry va être détruite. Mais qui connaît vraiment l’histoire de cette immense dalle de béton et de ses tours qui surplombent la ville ? Dans cet épisode, elle raconte sa construction dans les années 70 pour remédier à la crise du logement, mais aussi la vie de petit village qui s’est développée sur sa place et la tristesse de ses habitants qui la quittent à regret. Lieux-Dits est un podcast écrit par Clémentine Spiler. La version française est racontée par Clémentine Spiler et réalisée par Malo Williams. La partie administrative a été portée par Veda Sphère (Elise Viard). La version portugaise est racontée par André Curti de la Cie Dos à Deux, réalisée par Gabriel Reis (Podmix) et traduite par Cristiana Brindeiro. Jingles créés par Tucaninho Musical (Raquel Rihan Cypel et Bidu Campeche).

Este ano será o último. Considerada como um erro arquitetônico, a laje do Parc aux Lièvres de Evry deveria ter sido destruída. Quem conhece, de verdade, a história dessa imensa laje de cimento com suas torres, que pairam sobre a cidade? Neste episódio, ela conta sua construção, nos anos 70, para remediar a crise da habitação, mas também como é a vida em uma cidade pequena e a tristeza dos seus habitantes que a deixam com muito pesar. Lieux-dits é um podcast escrito pela Clémentine Spiler. A versão francesa é narrada pela Clémentine Spiler e realizada por Malo Williams. A parte administrativa foi feita pela Veda Sphere (Elise Viard). A versão em português deste episódio é narrada pelo André Curti da Companhia Dos à Deux, realizada por Gabriel Reis(Podmix) e traduzida pela Cristiana Brindeiro. Os jingles são de autoria do Tucaninho Musical (Raquel Rihan Cypel e Bidu Campeche). Projeto proposto pela rede de Alianças Francesas no Brasil com apoio do Institut Français e da Embaixada da França no Brasil.
#5 Le Moulin Rouge
Il est devenu un tel symbole parisien qu’on ne se pose même plus la question de son architecture. Mais pourquoi le Moulin Rouge a-t-il la forme d’un moulin ? Dans cet épisode, cet ancien bal de la Butte Montmartre revient sur sa création, et sur la Belle Époque qui l’a vu naître. À travers son histoire, c’est un Paris disparu qu’on parvient à toucher du doigt. Lieux-Dits est un podcast écrit par Clémentine Spiler. La version française est racontée par Clémentine Spiler et réalisée par Malo Williams. La partie administrative a été portée par Veda Sphère (Elise Viard). La version portugaise est racontée par Laila Garin, réalisée par Gabriel Reis(Podmix) et traduite par Cristiana Brindeiro. Jingles créés par Tucaninho Musical (Raquel Rihan Cypel et Bidu Campeche).

Tornou-se um símbolo tão importante que já nem reparamos na sua arquitetura. Mas, porque o Moulin Rouge tem essa forma de moinho? Neste episódio, esse antigo lugar de baile da Butte Montmartre revê sua construção e o período da Belle Époque, que assistiu a seu nascimento. Através dessa história, aflora um Paris desaparecido. Lieux-dits é um podcast escrito pela Clémentine Spiler. A versão francesa é narrada pela Clémentine Spiler e realizada por Malo Williams. A parte administrativa foi feita pela Veda Sphere (Elise Viard). A versão em português deste episódio é narrada pela Laila Garin, realizada por Gabriel Reis(Podmix) e traduzida pela Cristiana Brindeiro. Os jingles são de autoria do Tucaninho Musical (Raquel Rihan Cypel e Bidu Campeche). Projeto proposto pela rede de Alianças Francesas no Brasil com apoio do Institut Français e da Embaixada da França no Brasil.



PODCAST “TÊTE A TÊTE”

Programa dedicado a entrevistas com personalidades francófonas. Aqui, você descobre suas ricas trajetórias pessoais e profissionais e, é claro, a relação de cada um com a língua francesa! As entrevistas são em francês ou português, dependendo do entrevistado da vez. Tête-à-tête é uma produção AFluência, o canal de podcasts da Aliança Francesa Rio de Janeiro. Novos episódios toda primeira terça-feira do mês.


PODCAST “ENTRELINHAS”

Entrelinhas é um programa dedicado aos amantes da literatura. Aqui, vocês poderão descobrir ou redescobrir grandes clássicos da literatura francesa e francófona e produções contemporâneas de autores brasileiros traduzidos em francês e, também, de autores francófonos traduzidos em português. A série irá divulgar leitura exclusivas de audiolivros gravados pelas equipes da rede de Alianças Francesas no Brasil. Entrelinhas é uma produção AFluência, o canal de podcasts da Aliança Francesa Rio de Janeiro. A cada mês, são dois novos audiolivros publicados toda terceira terça-feira do mês.



PODCAST “EN FRANCAIS S’IL VOUS PLAÎT”

Está aprendendo francês ou quer saber mais sobre a língua? En français, s’il vous plaît é para você que está descobrindo o francês ou já é apaixonado por esse que é um dos idiomas mais charmosos e mais falados no mundo. Aqui, vamos trazer dicas, informação, curiosidades e desafios! Tudo isso em um formato dinâmico para quem quer aprimorar seus conhecimentos de forma lúdica e prazerosa, com alguns minutos de conteúdo digital em português e francês. En français, s’il vous plaît é uma produção AFluência, o canal de podcasts da Aliança Francesa Rio de Janeiro. Novos episódios toda segunda terça-feira do mês.


PODCAST “BAIRROS DE JANEIRO”



Sabia que no bairro de Guadalupe, na zona Norte, tem casas-iglus? Que nos anos 70, a praça Saens Peña, na Tijuca, tinha mais cinemas do que a Cinelândia, no Centro? Em cinco episódios, o canal de podcasts AFluência leva o ouvinte a descobrir os "Bairros de Janeiro". Nos bairros emblemáticos como nas vielas menos frequentadas, os habitantes se convertem em guias para um passeio sensorial pela Cidade Maravilhosa. Eles contam suas próprias histórias e de seus próprios bairros ao microfone da jornalista Sarah Cozzolino. Um episódio cada dia entre 19 e 23 de julho, em francês e em português !
Uma viagem em 5 etapas : Copacabana, Tijuca, Centro, Morro da Providência / Zona portuária Guadalupe.



PODCAST “TÊTES CHERCHEUSES / Mentes Pesquisadoras”


Les Femmes à l'assaut des sciences / Uma ofensiva das doado leigo Moita ei e).
Quando dizemos “mulheres cientistas”, em quem vocês pensam ? Talvez tirando a Marie Curie, poucas mulheres da área científica são conhecidas pelo grande público. Os estudos assim como os seus nomes patronymes foram frequentemente esquecidos, enquanto que sempre, químicos, psiquiatras, astrônomos, físicas ou mesmo engenheiras contribuíram à escrever a história da pesquisa científica mundial. A Aliança Francesa, em parceria com pesquisadoras e intelectuais francesas criou o Podcast Têtes Chercheuses/ Mentes Pesquisadores : uma série de retratos destinados à destacar as mulheres lusófonas e francófonas que marcaram e ainda marcam a história das ciências. Mentes Pesquisadoras é uma iniciativa das Alianças Francesas com o apoio da Embaixada da França no Brasil e do Institut Français. Um podcast escrito por Clémentine Spiler.
A versão francesa é narrada por Clémentine Spiler e realizada por Cristiana Brindeiro. A versão em português deste episódio é narrada por Camila Pitanga, realizada por Gabriel Reis (Podmix) e traduzida por Cristiana Brindeiro. Jingles criados por Tucaninho Musical (Raquel Rihan Cypel et Bidu Campeche).
Equipe de produção: Bruna Abinara, Bruno Mendes de Andrade, Marilyn Pellicant, Marion Bachelart, Marina Cruz, Nadège Mezie, Quentin Richard.
FEED
INSCREVA-SE

Preencha o formulário para garantir sua vaga.

LINKS

Home
Curso para adultos
Curso para criancas
Curso para adolescentes
Ateliês
Fale com a AF Floripa

    Cadastre-se em nossa Newsletter

    Mantemos vivos nossos ideais, pois acreditamos que a língua francesa tem extrema importância no cenário mundial!

    Cursos +55 48 3222-8925

    Exames +55 48 3225-5941


    2015 - 2022 Aliança Francesa Florianópolis - Todos os direitos reservados.
      • Apoio Pedagógico

      • Culturethèque

      • Portal do Aluno

      • Espace Virtuel